TelevizyonGazetesi.com / Detay – Ünlü oyuncu Pınar Deniz, kendisiyle ilgili çocukluk döneminden bazı haberlerin yanlış aktarılması nedeniyle bu konuya değinme ihtiyacı hissetti. Çocukluk döneminde ailesinden Arapça öğrenen ama Türkçe’yi de bildiğini belirten oyuncu, basında yanlış yansıtılan konuyla ilgili açıklama yaptı. Oyuncu, Adana’da dünyaya geldiğini ve küçüklüğünde ailesiyle İstanbul’da yaşamaya başladıklarını söyledi.
Pazar akşamları Kanal D ekranında yayınlanan Yargı dizisiyle büyük başarılar kazanan Pınar Deniz, çocukluk yıllarında Türkçe bilmediği ile ilgili yansıtılan haberlerin doğru olmadığını açıkladı.
Oyuncu, bu konuda şunları söyledi: “O yanlış anlaşıldı bence. O haberleri gördüm, insanlar ‘nasıl o zaman’ diye yazmışlar. 2 yaşına kadar gibi bir şey yazmışlar. Ben Adana’da doğdum, sonra İstanbul’a geldik. O dönemde ailem Arapça konuştuğu için ben de Arapça öğrendim. İlkokuldayken, anneme Mama diyordum, yoksa Türkçe biliyordum. Annem diye bağıramıyordum, çünkü o alışkanlık yoktu. O dönem çekiniyordum, çocukların arasında beni ötekileştirmesinler diye. Yoksa tabii ki Türkçe biliyordum. Yoksa nasıl mezun olacağım ben.”
Pınar Deniz, “Mutsuzum, keşke biliyor olsaydım” diyerek Arapça’yı unuttuğu için mutsuz olduğunu ifade etti. Ancak oyuncu Arapça konuşulduğu zaman anladığını da belirtirken, şu sözleri kullandı:
” Anlıyorum. Mesela Arap fanlar geliyor, zannediyorlar ki ben anlamıyorum. Ben onları anlıyorum ama çaktırmıyorum. Biraz konuşuyorum. Baba annem ile konuşurken Arapça konuşuyorum, ama dünyayın en kötü Arapçası. Anlıyorum ama az konuşabiliyorum.”